Change to Scroll View |
|
Isaiah 64 |
|
Translation process is ongoing. For current status see details |
|
Isaiah 64 from Scroll 1Q Isaiaha 1 Oh that you would tear the heavens, And that you would come down, that the mountains might quake at your presence. 2 As when fire kindles the brushwood, and the fire causes the water to boil; To your adversaries make your name known, to your adversaries, that the nations may tremble at your presence! 3 When you did awesome things which we you came down, and the mountains quaked at your presence. 4 For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, nor has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him. 5 You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved? 6 For we have all become like one who is unclean,
We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. 7 There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.
8 But And we are We all are the work of your hand. 9 Don’t be furious, Yahweh, and don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. 10 Your holy cities have become a wilderness. Zion has become like a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste. 12 Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent, and punish us very severely?
Isaiah 64 from Scroll 1Q Isaiahb 1 Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence. 2 As when fire kindles the brushwood, and the fire causes the water to boil; Make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence! [..] 6 For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. 7 There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities.
8 But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay, and you our potter. We all are the work of your hand. |
How to read these pages: • The
translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular
black font are words in the scrolls matching the traditional text for that
passage. • Words
in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is
fragmentary. These words are supplied for readability by the World English
Bible translation. • Words
present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue
like this: blue. One Hebrew word often is
translated into multiple English words, and when this occurs, all the English
words are in blue. • Words
present in the scroll but with spelling differences that do not affect the
meaning are in green like this: green. This
is common in Hebrew. • If
the scroll is different from the traditional text, words in the traditional
text that are missing from the text of the scroll are marked through in red
like this: • If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.
|